Bien, estos dias han estado verdaderamente cargados en cuanto a noticias relacionadas con TYPE-MOON se refiere, y se da la cosa en que yo estaba ocupado. Solución, entrada única.
- Mahoutsukai no Yoru - Witch in the holy night -
――――坂の上の屋敷には、二人の魔女が住んでいる――――
- ...Dos brujas viven en la mansión de la colina... -

(魔法使いの夜 literalmente.
La noche de la Maga) La novela de Kinoko Nasu escrita en el 1996 y nunca disponible al publico será el nuevo proyecto de TYPE-MOON como empresa. Se especula que al haber sido catalogada como "proyecto" lo mas probable es que se trate de una novela visual.
Por lo que se sabe de la historia original. La protagonista es Aozaki Aoko, cuya aparición en
Tsukihime se limitaba a ser la misteriosa maga que en el prologo le daba el
Magangoroshi a Shiki y le devolvia su vida. Ademas, Aoko aparecía en el epilogo del mismo juego y en la saga MELTY BLOOD (a partir del ReACT). Sin embargo, su origen, y relación con su hermana Aozaki Touko de
Kara no Kyoukai siguen siendo un misterio.
Mahoutsukai no Yoru teoricamente estaria planteado para despejar las dudas sobre el origen de la Maga.
Por lo que sabiamos hasta ahora, Mahoyo (diminitivo de Mahoutsukai no Yoru) contaba con cuatro personajes alrededor de los cuales giraba la historia.
青崎青子 - Aozaki Aoko: Tipica estudiante de instituto. Diferencia, es la descendiente de una familia de magus.
久遠寺有珠 - Kuonji Alice: Magi tradicional que vive en una casa de corte occidental. Amiga de Aoko.
青崎橙子 - Aozaki Tōko: Hermana mayor de Aoko. La misma Maestra de Marionetas de Kara no Kyoukai, y la misma que da un nuevo cuerpo a Shirō en Heaven's Feel. En esta historia logicamente se la presenta años antes.
静希草十郎 - Shizuki Sōjūrō: Un chico que viene de una zona campestre y se acaba de mudar a la ciudad.
En sí, la historia narra los dias de Aoko en el instituto. Sōjūrō la ve haciendo hechiceria, por lo que la ideologia de la sociedad taumaturga la obligaria a matarle en el acto por ver algo que no deberia haber visto. Para un magus, la hechiceria es algo que se debe mantener en secreto a la sociedad. Sin embargo, Sōjūrō viene de una zona apartada de montaña, por lo que no le da mayor importancia a lo que vio creyendo que es algo habitual en la vida de los habitantes de la moderna ciudad. Alice persuade a Aoko de que Sōjurō es una amenaza para su secreto, asi que Aoko decide matar al chico, pero por ironias del destino todos acaban conviviendo en la casa de Alice... y.. no sabemos más.
Lo poco que sabemos de la historia original se basaba en eso, pero no se sabe hasta que punto puede haber sido rescrita o cambiada para esta versión de cara al publico. Solo el tiempo lo dirá.
Aun no se sabe el formato de la misma, pero todo apunta a que será la proxima novela visual de TYPE-MOON. Saldrá mas información al respecto en la TYPE-MOON Ace magazine y el numero de Junio de la TECH GIAN que salen el 21 de Abril.
Fuente:
Mahotsukai no Yoru- Cuarta y quinta peliculas de Kara no Kyōkai -

Ya hay fechas, al menos para una.
El capitulo
4/ 「伽藍の洞」 - "El templo del vacio" se estrenará el Sabado 24 de Mayo, en el Cine Shinjuku, como es habitual.
El capitulo
5/ 「矛盾螺旋」 - "Paradoja Espiral" - Verano.
Fuente:
Seasons of Change - Newtype Magazine Mayo.
- BattleMoonWars Shirogane Act1 traducido -

Pues eso, ya se ha dado un paso para la traducción completa al ingles del que para mi es el mejor doujin game sobre el universo TYPE-MOON.
BattleMoonWars es un
TRPG (Tactical RPG) crossover creado por Werk, que nos presenta un suceso en ciudad Misaki despues de los eventos de
Tsukihime,
MELTY BLOOD,
Kara no Kyōkai y
Fate/stay night (escenario
Heaven's Feel).
Toda la interfaz del juego ha sido traducida, y en cuanto al texto argumental lo que corresponde al Act1 (Ep 1-6) para ambas rutas, la
Real (ruta de Haruna) y la
Super (ruta de Takumi).
Aquí el parche. Debes tener los tres actos (Act1, 2, 3) que han salido hasta ahora instalados y el ultimo parche de la
web del juego.
Para los impacientes, incluso se ha puesto el texto incompleto del Act2 en el foro del traductor.
Fuente:
BattleMoonWars Seiha